紀(jì)錄片字幕播出首先要選擇播出方式。在字幕軟件中設(shè)置有不同動感和不同方向的播出方式,此外還有二維、三維動畫的應(yīng)用。紀(jì)錄片字幕出入的方式?jīng)]有固定模式可循,把握的基本原則是字幕的出現(xiàn)方式要與主題內(nèi)容表現(xiàn)相結(jié)合。兒童題材的紀(jì)錄片字幕,字體應(yīng)多選用綜藝體、舒體或手寫體等,字體顏色多使用搶眼的紅、明快的綠、動感的黃等,字幕出入方式選擇飛出、轉(zhuǎn)出或跳出,符合少兒的活潑、歡快基調(diào);主流類題材的紀(jì)錄片字幕應(yīng)出得凝重、富有氣勢和氣魄,出字的方式力爭保持統(tǒng)一格調(diào),幅度變化不要太大;娛樂類題材的紀(jì)錄片字幕要出得清新,意境深長。
除此之外,字幕的播出速度也要與紀(jì)錄片的主題和節(jié)奏相吻合。如紀(jì)錄片《平衡》中有一個時長20秒的黑底字幕。按照觀眾的觀看習(xí)慣來說,這組50字的字幕最多需要10~15秒的時間就足以使觀眾看明白,但它卻比正常時長多出了5~10秒的時間,在第20秒的時候,畫面還漸漸隱黑,而隱黑的速度也遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于正常速度。從時長上講,這組字幕違背了電視的正常“語法規(guī)則”,但是從表意上卻暗合了全片的節(jié)奏。假如只有10秒時間,那么觀眾未能完全理解文字信息字幕就消失了。從收視者的角度講,他會從心理上把這組字幕當(dāng)作正常的交代性字幕,那么文字背后隱藏的情緒將得不到完整傳達(dá)。多出來的幾秒鐘給了觀眾足夠的反應(yīng)時間,第一遍看完字幕后,觀眾會意識到這不僅僅是一組傳達(dá)信息的文字,而且在語義的背后還有另一層情緒的色彩,此時鏡頭以極慢的速度轉(zhuǎn)黑,自始至終隱藏在片中的情感才能得到徹底釋放,這樣觀眾就有了足夠時間接收影片所傳達(dá)的情緒。